第一集Greater men would be nailing right now. You know what I mean?有点脑子的话现在就去搞定她懂吗Tact. Look it up这叫欲擒故纵这两句翻译不敢苟同这里nail是个双关语nailing right now就是立马拍板(插入)下句Tact. Look it up承接上句不是欲擒故纵而是一锤定音(阴)或者当机(鸡)立断(出自伟人理论这里调侃pecey成天精虫冲脑要他没事多查字典或看书)还有第四集樯橹不是flag the bishop而是flog the bishop.多处bite me跟你咬我关系也不大它是一种粗口的相对文明的表达方式见面一次做2次的韩剧叫什么相当于去死吧或你大爷
剧集好看源自原著漫画的大胆叛逆只给两星导演的以及制作团队的水准根本不及格镜头还能从原作中照抄调色根本就是ae的自带膜版灯光、配乐、音效就是国产剧水准烂仔帮特质过于明显屎尿屁等贱梗让人出戏我就是导演口中那些不配观看他作品的人 你有你的选择我也是 Seth Rogen fire back at ‘All Lives Matter’ comments: ‘You don’t deserve my movies’